Preſtes à baſcier le ventailes,
Enſi ſe aroutent les batailes,
Dont jà de deus oi avez;
E de la terce oir devez.
|
|
Prêt à baisser les ventaux1
Ainsi marchaient les bataillons
Dont déjà deux vous avez entendu
Et du troisième vous allez entendre.
|
Edewars, ſires de Irois,
De Eſcos e de Engleter rois,
Princes de Galois, ducs de Aquitaine,
La terce eſchel un poi loingtaine
Conduit, e guye arréement
Si bel e ſi ſerréement,
Ke nuls de autre ne ſe depart.
En ſa banier trois lupart,
De or fin estoient mis en rouge,
Courant, ſeloun, fier, e harouge;
Par tel ſignífiance mis,
Ke anſi est vers ſes enemis
Li Rois fiers, felons, e hauſtans;
Car ſa morsure ne eſt taſtans
Nul, ki ne en ſoit envenimez.
Non porquant toſt eſt ralumez
De douce debonaireté,
Kant il requerent ſe amiſté,
E à ſa pais vuellent venir.
Tel prince doit bien avenir
De granz genz eſtre chievetaine.
|
31. Edewars rois de Engleter Édouard, roi d'Angleterre De gueules à trois léopards d'or
|
Édouard, seigneur d'Irlande
Roi d'Angleterre et d'Écosse
Prince de Galles, duc d'Aquitaine
La troisième échelle, plus lointaine,
Conduit et dirige en arroi
De manière si belle et serrée
Que nul de se sépare des autres.
Sur sa bannière trois léopards
D'or fin étaient mis sur du rouge,
Courant, cruel, fier et arrogant.
Cela est mis pour signifier
Qu'ainsi est envers ses ennemis
Le roi fier, cruel et hautain,
Car sa morsure n'est pas un test
Nul n'en est pas blessé.
Néanmoins, il est rapidement habité
d'une douce débonnaireté
Quand ils requièrent son amitié,
Et à sa paix veulent venir.
Tel prince est destiné
À être le chef de grands personnages.
|
Son nevou Johan de Bretaigne,
Por ce ke plus eſt de li près,
Doi je plus toſt nomer après.
Si le avoit-il ben deſervi,
Cum cil ki ſon oncle ot ſervi
De ſe enfance peniblement,
E deguerpi outréement
Son pere e ſon autre lignage,
Por demourer de son maiſnage,
Kant li Rois ot boſoign de gens,
E il, ki eſtoit beaus e gens,
Baniere avoit cointe e parée,
De or e de aſur eſchequeré,
A rouge ourle o jaunes lupars,
De ermine eſtoit la quart pars.
|
32. Johan de Bretaigne Jean de Bretagne Échiqueté d'or et d'azur à une bordure de gueules chargée de léopards d'or et au franc-quartier d'hermine
|
Son neveu Jean de Bretagne
Parce ce qu'il en est le plus proche
Je dois vous nommer aussitôt auprès.
Il l'avait bien mérité
Pour avoir servi son oncle
Depuis son enfance péniblement
Et abandonné entièrement
Son père et le reste de sa famille
Pour demeurer de sa maison,
Quand le roi avait besoin de gens
Et lui, qui était beau et noble
Avait une bannière belle et parée
Échiqueté d'or et d'azur
À une bordure rouge aux léopards jaunes
Et un quartier d'hermine.
|
Johans de Bar iluec eſtoit,
Ke en la baner Inde portoit
Deuz bars de or, e ſu croissilie,
O la rouge ourle engreelie.
|
33. Johans de Bar Jean de Bar D'azur semé de croisettes d'or aux deux bars adossés du même et à la bordure engrêlée de gueules
|
Jean de Bar était ici
Qui en la bannière d'indigo portait
Deux bars d'or sur des croisettes
À la bordure rouge engrêlée.
|
Guillemes de Grantſon palée
De argent et de aſur, ſuralée
De bende rouge, o trois eigleaus
Portoit de or fin bien fais e beaus.
|
34. Guillemes de Grantson Guillaume de Grandison Palé d'argent et d'azur à une bande de gueules chargée de trois aiglettes d'or
|
Guillaume de Grandison, palée
D'argent et d'azur, surchargée
D'une bande rouge à trois aiglettes
d'or fin bien fait et beau, portait.
|
Bien doi mettere en mon ſerventois
Ke Elys de Aubigni li courtois
Baniere ot rouge, où entaillie
Ot feſſe blanche engreellie.
|
35. Elys de Aubigni Élias d'Aubigny De gueules à une fasce engrêlée d'argent
|
Je dois bien mettre en mon poème
Qu'Élias d'Aubigny le courtois
Avait une bannière rouge où figurait
Une fasce blanche engrêlée.
|
Mes Eumenions de la Brette
La baner ot tout rougette.
|
36. Eumenions de la Brette Amanieu d'Albret De gueules plain
|
Mais Amanieu d'Albret
Avait la bannière toute rouge.
|
Apres ceus ci truis en mon conte
Hue de Ver, le filz au Conte
De Oxinfort, e frere ſon hoir.
O le ourle endentée de noir
Avoit baniere e longe e lée,
De ore e de rouge eſquartelée;
De bon cendal, non pas de toyle
E devant une blanche eſtoyle.
|
37. Hue de Ver Hugues de Vere Écartelé d'or et de gueules à une étoile d'argent et à la bordure dentelée de sable
|
Après ceux-ci, je trouve dans mon histoire
Hugues de Vere, le fils du comte
D'Oxford et frère de son successeur
Avec une bordure endentée de noir
Avait une bannière et longue et large
Écartelé d'or et de rouge
De bon taffetas et non de toile,
Et devant une étoile blanche.
|
Johans de Riviers le appareil
Ot maſclé de or e de vermeil;
E par tant comparé le a on
Au bon Morice de Croon.
|
38. Johans de Riviers Jean de Reviers Losangé d'or et de gueules
|
Jean de Rivers avait son équipement
Losangé d'or et de vermeil
Et par cela tant comparé
Au bon Maurice de Craon2.
|
Robert le ſeignour de Cliffort,
A ki raiſons donne confort
De ſes enemis emcombrer,
Toutes le foiz ki remembrer
Ki puet de ſon noble lignage.
Eſcoce pregn à teiſmoignage,
Ke ben e noblement commence,
Cum cil ki eſt de la ſemence
Le Conte Mareſchal le noble,
Ki par dela Coſtentinoble
A l'unicorn ſe combati,
E deſouz li mort le abati.
De li de par mere eſt venus.
A ki fu ben pareil tenus,
Li bons Rogers, pere ſon pere;
Mès ne ot value ki ne apere
reſuſcitée el filz del filz;
Parcoi ben ſai ke oncques ne en fiz
Loenge dont il ne ſoit dignes.
Car en li eſt auſi bon ſignes
De eſtre preudom ke en nul ke en voie
Le Roi ſon bon ſeignour connoie
Sa baniere mout honourée,
De or e de aſur eſchequeré,
O une feſſe vermellette.
Si je eſtoie une pucellette,
Je li donroie quer e cors,
Tant eſt de li bons li recors.
|
39. Robert le seignour de Cliffort Robert, le seigneur de Clifford Échiqueté d'or et d'azur à une fasce de gueules
|
Robert, le seigneur de Clifford
À qui la raison donne du réconfort
Pour vaincre ses ennemis
Chaque fois qu'il se souvient
De la renommée de son noble lignage.
Il prend l'Écosse à témoin3
Qu'il a commencé bien et noblement
Comme quelqu'un de la semence
du noble comte maréchal
Qui par delà Constantinople
Combattit une licorne
Et l'abattit à mort sous lui4.
De lui, il descend par sa mère.
Fut tenu pour son égal,
Le bon Roger, père de son père,
Mais il n'y a pas de mérite qui n'apparaissent
Ressuscitée chez le fils de son fils,
Parce qu'il fit bien ce que personne.
C'est pourquoi je sais n'avoir jamais fait
De louanges dont il ne soit pas digne.
Car en lui est aussi de bons signes
De prudence dont je vis certain.
Du roi son bon seigneur connait
Sa bannière très honorée
Échiquetée d'or et d'azur
À une fasce vermeille.
Si j'étais une demoiselle
Je lui donnerais cœur et corps
Tant est bonne sa réputation.
|
Du bon Hue le Deſpenſier,
Ki vaſſaument ſur le courſier
Savoit deſrompre une mellée,
Fu la baniere eſquartelée
De une noir baſtoun ſur blanc getté,
E de vermeil jaune fretté.
|
40. Hue le Despensier Hugues le Despencer Écartelé, d'argent à une cotice de sable et de gueules fretté d'or
|
Du bon Hugues le Despencer
Qui vaillamment sur un coursier
Savait rompre une mêlée
Fut la bannière écartelée
D'un bâton noir jeté sur du blanc
Et de vermeil fretté de jaune.
|